コンビネーション!

□姉の苦労
1ページ/1ページ



side:和深

「和深先輩、和深先輩って英語が得意なんですよね?」

「松風、いきなりどうしたの?」

例の部勉会。

一人もりもり英語のワークを進めていた和深。

範囲はもう中三レベル。

一年生の松風にはさっぱりわからないだろう。

「いや…英語教えてもらえたらなぁ…って…」

「いいよ。
どこわからない?」

自分のワークを閉じ、机の隅に置いた。

『絶対合格! 高校入試英語問題集』と書かれていた…。

「ありがとうございます!
この例文がよくわからなくて…」

教科書と同時に配られた、教科書対応のワーク。

あ、スペルミス。

「ああここね、うん。
和音もここ苦手だったなぁ…
ここはまずこの動詞に注目して……」

和音も苦手だった例文。

一年前にも同じ説明をしたので、バッチリ。

「ああ!
わかりました、ありがとうございます!」

「和音は次も躓いてたけど、松風は大丈夫?」

慌てて確認する。

「あ…わかりません…」

素直に答える。

わからないままにしておくのは、後々のことを考えるとよくない。

「和音先輩も英語苦手なんですね、知らなかったです…」

「お弁当と交換条件でね、よく教えてるの。
あたしは料理できないし、和音は英語ができない。
両親は忙しくてお弁当にまで手が回らないから。」

両親も忙しい身。

祖母がお弁当を作ってくれるときもあるが、殆どは和音が作ってくれる。

「和深先輩の家も両親が忙しいんですね、俺と一緒だ。」

「松風の両親はたしか沖縄だよね。
沖縄は行ったことないな…
ねぇ、どんなとこ?
今度和音とばぁちゃんと一緒に行きたいなって!」


姉の苦労も弟のためなら


(海が綺麗ですよ!
和音先輩は泳げますか?)

(多少は…)

(もう夏ですからね!)



なんだかんだで結局ブラコンなんです。

[戻る]
[TOPへ]

[しおり]






カスタマイズ